U utorak, 17. decembra 2024. godine, u 14,00 sati, u galerijskom prostoru BKC-a, bit će otvorena Izložbe “Hasanaginica 250 godina od prvog zapisivanja”. Izložba ima prije svega informativni i edukativni karakter. Fotografijama plakata za pozorišne predstave Hasanaginica, naslovnica knjiga, umjetničkih slika, zvučnih zapisa pjesama o Hasanaginici, tekstovima balade na različitim jezicima i ostalim što nudi ova izložba željeli smo ukazati na njen značaj i utjecaj koji ova balada ima na sve sfere života i na sve vrste umjetnosti; balada Hasanaginica bila je izvor inspiracije, ne samo književnicima, već i slikarima, filmskim i pozorišnim umjetnicima, muzičarima i pjevačima…
Nije zabilježeno u svjetskoj književnosti da su neko književno djelo sa izvornog jezika na svoj jezik prevela takva četiri velikana svjetske književnosti kao što je to slučaj sa Hasanaginicom, koju su preveli Johann Wolfgang von Goethe na njemački, Walter Scott na engleski jezik, Aleksandar Sergejevič Puškin na ruski i Adam Bernard Mickiewicz na poljski jezik.
Izložba je rađena u okviru projekta “Dani evropskog nasljeđa: Obilježavanja 250 godina prvog zapisa balade Hasanaginica”. Nosilac projekta Dani evropske baštine: obilježavanje 250 godina Hasanaginice je JU BKC “Alija Izetbegović” Kalesija. Partneri u projektu su Bošnjačka zajednica kulture, Narodno pozorište Tuzla, Narodno pozorište Mostar, Bosansko narodno pozorište Zenica, Fondacija za muzičke, scenske i likovne umjetnosti, Filozofski fakultet Tuzla, Pozorište mladih Tuzla, NUB „Derviš Sušić“ Tuzla, Studio Teatar Zenica… Prijatelji projekta su: Muftijstvo tuzlansko, Opća biblioteka Maglaj, Pedagoški zavod Tuzla…